sur l’île de Jeju

Français

Contexte   Initiés par l’association coréenne Yatoo, les GNAP [Global Nomadic Art Projects] regroupent pendant une ou plusieurs semaines des artistes art nature venus de différents pays pour rencontrer, partager, et travailler avec les artistes du pays visité. le « GNAP-Korea-2020 » s’est tenu sur l’étonnante île de Jeju, au sud de la Corée du Sud.
Intervention   Nous avons réalisé des installations éphémères, des performances et des vidéos au cours de ces deux semaines de workshops itinérants.

English

Context   Initiated by the Korean association Yatoo, the GNAP [Global Nomadic Art Projects] brings together for one or several weeks nature-art-artists from different countries to meet, share and work with artists of the country they are visiting. The « GNAP-Korea-2020 » was held on the amazing island of Jeju, in the south of South Korea.
Intervention   We created ephemeral installations, performances and videos during the two weeks of itinerant workshops.

  • Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020
  • Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020
  • Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020
  • Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020
  • Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020
  • Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020
  • Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020
Français

De la plage de Handeok au village de Sanbang,
du sable de Hyeopjae à Seongsan Ilchulbong,
des promenades de jour aux typhons de nuit,
l’île de Jeju nous a tenu sous son charme.
Des tubes de lave de Manjanggul à la plage de Pyeoson,
De Geomun Oreum au Musée de l’Asie.
Des restaurants de poissons aux chansons du soir
l’île de Jeju nous a envoûtés.
L’île de Jeju nous a envoûtés,
et nous voulions découvrir cette terre,
nous voulions en faire partie,
nous avons essayé d’être la végétation, les plages, les collines et les vallées,
nous avons essayé d’être volcaniques, nous avons essayé d’être sable,
nous avons essayé d’être le son du vent,
et la mélodie des gouttes de pluie,
nous avons essayé d’entrer dans le silence de l’île de Jeju,
nous avons voulu faire écho à ses légendes,
nous avons voulu écouter son mystère au fond de nous,
Et l’île de Jeju nous garde toujours sous son charme.

English

From Handeok beach to Sanbang village,
From Hyeopjae sand to Seongsan Ilchulbong,
From day walks to night typhoons,
Jeju Island held us under its spell
From the Manjanggul lava tubes to the Pyeoson beach
From Geomun Oreum to Asia Museum
From Fish retaurants to evening songs

Jeju Island held us under its spell
Jeju Island held us under its spell,
and we wanted to discover the land,
We wanted to become part of it,
We tried to be vegetation, beaches, hills and valleys,
We tried to be volcanic, we tried to be sand,
We tried to be the sound of the wind,
and the melody of the raindrops,
We tried to enter into Jeju island’s silence,
We wanted to echo its legends,
We wanted to listen to its mystery deep inside of us,
And Jeju Island still keeps us under its spell

Global Nomadic Art Project, Corée du Sud © les Fujak 2020

> TOUS NOS TRAVAUX